본문 바로가기
통역

大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

by 프러스통역 2024. 8. 27.

大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集します。

 募集要項
- 募集職種: 韓国語・日本語通訳士
- 勤務地: 大阪市
- 業務分野: ビジネス、医療、展示会、企業における通訳・翻訳
- 経験: 実務経験5年以上を優遇
- 報酬: 打ち合わせにより決定


大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

 求人概要

本募集は、大阪市において韓国語・日本語の通訳業務に従事できるフリーランスの方を対象としています。ビジネス、医療、展示会、企業など、さまざまな場面での通訳および翻訳業務が求められ、特に5年以上の実務経験を有する方を優遇いたします。関西地域在住の方、または大阪での通訳業務に関心をお持ちの方のご応募を心よりお待ちしております。


大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

 業務内容

- ビジネス通訳: 日韓企業間のコミュニケーションの円滑化を図り、会議や契約交渉等において正確かつ迅速な通訳を行います。
- 医療通訳: 患者と医療スタッフとのコミュニケーションを支援し、医療用語の知識とともに患者の状態や診断結果を正確に伝える高度な技術が求められます。
- 展示会通訳: ブースでの製品説明やビジネスミーティングのサポートを行い、専門用語や業界知識が必要です。
- 企業内通訳: 外国からの訪問者との会議や社内のトレーニング、プレゼンテーションにおける通訳を行います。
- 翻訳業務: ビジネス文書、契約書、医療報告書、展示会資料など、多岐にわたる文書の翻訳を行います。

 希望するスキルおよび資格
- 必須スキル: 韓国語および日本語の高度な言語能力、通訳者としての実務経験(5年以上)、ビジネス、医療、展示会分野での通訳・翻訳経験、高いコミュニケーション能力および交渉力
- 優遇スキル: 医療、法律、ITなどの専門知識、大阪市内での業務経験、通訳または翻訳に関する資格(日本翻訳連盟資格、NAATI資格など)、英語、中国語等の追加言語能力
- 資格: 豊富な実務経験があれば資格証がなくとも応募可能です。

 求める人物像
- 責任感: クライアントの期待に応え、自分の業務に誇りを持って取り組む方。
- 柔軟性: 突発的な状況にも臨機応変に対応できる方。
- 自己研鑽: 言語スキルの向上に努め、最新の業界知識を学び続ける姿勢を持つ方。
- チームワーク: チームの一員として協力し、自立して業務を遂行できる方。

 勤務地および勤務形態
- 勤務地: 主に大阪市内を中心に業務を行い、お客様のオフィス、展示会場、医療機関など、業務内容に応じて出張が必要となる場合があります。また、リモートでの通訳および翻訳業務も可能です。
- 勤務形態: フリーランスとしての勤務となり、働く時間や場所に自由度があり、案件ごとにスケジュールを調整し、自己のペースで業務を進めることが可能です。


大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

 待遇および報酬

- 報酬: 通訳の種類(同時通訳、逐次通訳など)、業務の難易度、案件の規模や期間等を考慮し、クライアントと協議の上決定します。経験やスキルに応じて、高い報酬を期待できます。
- 待遇: フリーランサーとしての勤務となるため、社会保険や福利厚生の提供はありませんが、柔軟な働き方が可能です。また、継続的に案件を受注できる環境を提供し、長期的に安定した収入を得ることも可能です。

 応募方法
- 履歴書および職務経歴書の提出: 
日本語と韓国語で作成された履歴書および職務経歴書を提出してください。これまでの通訳・翻訳の経験を詳述ください。
- 自己PR文: 強みおよび本ポジションに対する意欲をアピールする自己PR文を提出してください。
- 参考資料: 過去の通訳・翻訳実績が分かる資料(翻訳した文書、通訳したイベントの概要など)があればご提供ください。
- 提出方法: 指定されたメールアドレスまたはオンライン応募フォームにてご応募ください。

 選考過程
- 書類選考: 提出された履歴書、職務経歴書、自己PR文を基に選考を行います。
- 面接: 書類選考を通過した方を対象に面接を実施します。オンラインまたは対面で行います。
- 契約締結: 選考を通過された方とはフリーランス契約を締結し、具体的な業務内容および報酬について詳細を決定します。

 企業情報および業務環境
- 企業情報: 当社は大阪市に本社を置き、幅広い分野で通訳・翻訳サービスを提供する企業です。クライアントのビジネス拡大および国際交流を支援するため、高品質なサービスを提供することを使命としております。特に、ビジネスおよび医療分野における専門的な通訳・翻訳に強みを持ち、多くの企業および医療機関から信頼を得ております。

- 業務環境: フリーランス通訳士としての勤務をサポートするため、大阪市内に拠点を置きながらも、リモートワークの選択肢を提供しています。特定の現場、例えば展示会や国際会議などへ赴く際には、必要なサポートを行い、スムーズに業務を遂行できるよう支援いたします。また、バックオフィスによる業務支援や、必要に応じたトレーニング、スキルアップの機会も用意しております。

さらに、当社ではフリーランス通訳者同士の情報交換やネットワーキングの場を積極的に提供しています。これにより、業務の幅を広げ、スキルを磨くための新たな知識や情報を得ることができます。これらの取り組みを通じて、フリーランスとしてのキャリアをサポートし、業務を通じて成長できる環境を整えています。


大阪市で働く韓国語・日本語通訳士のフリーランス業務募集

 よくある質問(FAQ)

- 業務頻度について: 業務の頻度はクライアントからの依頼やプロジェクトの規模によって異なりますが、継続的に案件が発生しております。ご希望の稼働時間や業務内容に応じて、適切な案件をご紹介いたします。

- リモート業務の可否: はい、可能です。特に翻訳業務やオンライン通訳においては、リモートでの対応が可能です。ただし、現場での通訳が求められる案件に関しては、大阪市内への移動が必要となる場合があります。

- フリーランス経験がない場合の応募について: はい、フリーランス未経験の方でも安心して働けるよう、必要なサポートを提供いたします。例えば、契約や報酬に関するアドバイス、必要に応じたトレーニングやコーチングを実施しています。また、フリーランス同士のネットワーキングイベントも定期的に開催しております。

- 他のフリーランス業務との兼業について: もちろん可能です。フリーランスとしての働き方は柔軟ですので、他の業務と並行して進めることができます。ただし、クライアントとの契約やプロジェクトの納期を厳守することが求められます。

- 通訳業務におけるキャリアアップの機会について: はい、キャリアアップの機会は豊富にございます。当社では、経験やスキルに応じた多様な案件を提供しています。業務を通じて専門知識を深めるだけでなく、新しい分野への挑戦やリーダーシップを発揮する機会もあります。また、通訳者同士の情報交換を通じて、最新の業界動向や技術を学ぶことも可能です。


お問い合わせ先

本求人に関するご質問や不明点がございましたら、下記の連絡先までお気軽にお問い合わせください。
- メールアドレス: 1004@4649.co.kr
- ラインID: 109.co.kr
- オフィス所在地: 韓国仁川市延寿区ハーモニー路144
- WEBページ: 4649.co.kr

皆様からのご応募を心よりお待ちしております。興味をお持ちの方はぜひご連絡ください。

 

 

통역 번역 전문 회사 (tistory.com)

 

통역 번역 전문 회사

비지니스, 산업,기계,의료 전문 통역 번역 회사 입니다.

i1004.tistory.com

통역Home - 프러스통역 (4649.co.kr)

 

통역Home - 프러스통역

30년의 경험과 바탕으로 기계 산업 비지니스는 물론 의료 통역 서비스를 전문적으로 하고 있습니다.일본 현지 통역서비스와 현지 의료 전문 통역사들이 고객여러분을 편한하게 업무에 임할수

4649.co.kr